SPOMENUO I KOLINDU I JOSIPOVIĆA
Tarik Filipović vratio se iz Španjolske, a komentirao i predsjednike u svojoj predstavi: Žao mi je što se Mesić malo uvrijedio na premijeri
Tarik Filipović odvažio se na novi "sportski" izazov koji bi mogao vidjeti cijeli svijet. Nakon nogometne ikone Tarik je u španjolskom filmu "42 sekunde" utjelovio lik jednog od naših najboljih vaterpolskih trenera Dragana Matutinovića, a u razgovoru za Večernji list progovorio je i o bivšim predsjednicima.
Gotovo pet godina nakon što je oživio svoj autorski projekt te u dirljivoj i duhovitoj monodrami "Ćiro" utjelovio Miroslava Ćiru Blaževića i oduševio publiku ne samo u Hrvatskoj nego i u Kanadi, Americi, Australiji i diljem Europe, Tarik Filipović odvažio se na novi "sportski" izazov.
Uloga "surovog" Matutinovića, kako ga pojedini mediji i danas opisuju zbog grubih priprema uoči OI, jedna je od tri glavne uloge u filmu u kojem, među ostalima, igraju i dvije velike španjolske glumačke zvijezde – Jamie Lorente i Alvaro Cervantes. Po povratku u Zagreb Tarik je otkrio kako je svladao jezik koji do tada nije govorio, koliko mu je teško pala razdvojenost od obitelji, tko ga je od poznatih Hrvata iznenadio gostoprimstvom u Barceloni...
"Uloga se dogodila zahvaljujući mojoj agentici Anili Gajević, koja je poslala produkciji nekoliko castinga nas glumaca, a oni su se na kraju 'zakačili' za mene. Zanimalo ih je koliko se dobro služim španjolskim jezikom, odmah sam im rekao da se ne služim uopće, ali da sam sluhist i da bih mogao odgovoriti zadatku. Imali smo jako malo vremena da to sve svladam i bila je velika dilema može li se to izvesti ili ne. Odlučili smo se baciti na glavu i uspjeli smo. Uzeo sam velik zalogaj, ali mislim da sam ga uspio uspješno sažvakati i progutati", kazao je o novom filmu Filipović pa dodao:
"Nisam mislio da ću igrati ulogu na španjolskom jeziku, ali kad se ukazala ova prilika, nisam je htio propustiti. Španjolski je dosta pjevan jezik, gledali smo dosta filmova i serija na španjolskom i oduvijek mi je bio jako zanimljiv. Upravo zato odlučio sam se 'baciti na glavu'. Prijateljica Marijana Golemac spojila me s profesoricom španjolskog i ruskog jezika Sandrom Bošnjak, koja je cijelo vrijeme bila uz mene u Španjolskoj i prevodila jer su oni dosta slabi s engleskim jezikom. S njom sam satima 'drilao' jezik. Budio sam se noćima izgubljen u prijevodu. Htio sam naučiti svaku riječ, svaku misao, tako da mogu glumački odigrati suvereno kao što bih to odigrao na svojem jeziku".
Osvrnuo se i na "Milijunaša" za kojeg je kazao da je postao "jedna moja paralelna karijera i velika ljubav".
"Nakon tri, četiri kviza koja su bila u pauzi dok nije bilo 'Milijunaša', vratio sam se doma, 'u svoj stolac'. Milijunaš je bio popularan u cijelom svijetu, a smatram da je njegova tajna u jednostavnosti i genijalnosti, ali svakako mislim da je voditelj taj koji daje razliku i štih. Osjetio sam veliko priznanje kada je naš 'Milijunaš' ocijenjen kao jedan od tri najbolja u svijetu, žao mi je samo što se svi voditelji nikada nisu uspjeli okupiti, što je bilo u planu, i što dodjela nikada nije održana. Što se tiče zasićenja, ne osjećam ga, a kad ga osjetim ili kad osjetim da me se publika zasitila, sam ću se povući. Za sad ta ljubav još traje i zahvalan sam HRT-u na svemu, ali mislim da sam i ja uzvratio na kreativan i umjetnički način te opravdao ukazano mi povjerenje".
Komentirao je i predstavu "Predsjednici&ca" koju je napisao u sukoautorstvu s Borisom Svrtanom.
"Kerempuh je moj drugi dom. U nekim stvarima stvarno sam kao vjeran pas. Volim promjene, ali opet u nekim stvarima apsolutno ih ne volim. U nekim stvarima volim ostati, ono što kažu, jedan klub, jedan grad, jedna ljubav, jedno kazalište...
To je moja četvrta autorska predstava i prva da sam režirao kolegama. Unatoč pandemiji mislim da smo napravili hit koji će se još dugo igrati i kojem vrijeme neće nauditi. Mislim da smo napravili sjajan posao i da ljudima dajemo neku radost u ovim ne baš divnim vremenima. Predstava ide sjajno, stvarno uživamo u tome.
Boris Svrtan je kao koautor uskočio i dotjerali smo taj tekst da bude skroz po našem guštu. Glumci u predstavi su sjajni, od Ornele Vištice kao Kolinde Grabar-Kitarović, Kečkeša kao Mesića, Siniše Miletića kao Ive Josipovića, Svrtana sam odmah vidio kao Tita, a ja sam Tuđmana već prije igrao u Svrtanovoj 'Spiki 2', pa je bilo logično da tu ulogu ja odigram.
Znalo se dogoditi da je humor znao zasmetati nekima, ali najviše mi je drago što smo u predstavi uspjeli pomiriti naizgled nepomirljive karaktere, jer je moja misao vodilja bila ideja jedinstva. Žao mi je što je se predsjednik Mesić malo uvrijedio na premijeri jer se u predstavi jako puno pije, ali to je moja fikcija. Žao mi je što to ljudi nekada shvate osobno. Gospođa Grabar-Kitarović i gospodin Mesić bili su na premijeri, gospodin Josipović predstavu još nije gledao.
Mislim da je veličina čovjeka u tome da ako netko igra tebe u nekom cabaretu ili političkoj satiri, što je očekivano i normalno u svim civiliziranim zemljama, da dođeš na tu predstavu, kao što su ranije dolazili i Tuđman, Račan, Savka, Ante Prkačin... Svidjelo se to njima ili ne, pružili su ruku glumcima i mislim da to tako treba svatko napraviti", poručio je.
Komentari
VAŽNO Ako ne vidite komentare ne znači da smo ih zabranili ili ukinuli. Zahvaljujući pravilima Europske unije o privatnosti podataka treba napraviti sljedeće: 1. Logirati se na Facebook u ovom browseru i omogućiti korištenje kolačića (cookies). Logirati se možete ovdje: https://www.facebook.com/ 2. Uključiti third party cookies u svom browseru. Ako koristite Chrome to možete učiniti na chrome://settings/cookies. Pozivamo čitatelje/komentatore da u svojim komentarima njeguju civiliziranu raspravu. Portal Direktno ne može se smatrati odgovornim za komentare koji sadrže uvrede, klevete, govor mržnje, huškanje i/ili poziv na nasilje. Takvi komentari bit će obrisani, a u posebno ekstremnim slučajevima mogu biti i potpuno onemogućeni. Sporne komentare čitatelji mogu prijaviti na [email protected], uz priloženu poveznicu na pripadajući članak i navođenje autora i sadržaja spornoga komentara.