"Lijepo spavaj, mali vuče"

NEVJEROJATNO Prva priča za laku noć na klingonskom, jeziku iz Zvjezdanih staza

Autor

mšm/h

Nakon prijevoda Malog princa, stručnjak za jezike iz Zvjezdanih staza Lieven L. Litaer sada je preveo poznatu njemačku priču za laku noć na klingonski.

08.12.2019. u 09:08
Ispiši članak

Knjiga "Lijepo spavaj, mali vuče" objavljena je na jeziku aliena, rekao je nastavnik klingonskog nedavno za dpa.

Prijevod je dostupan i kao audio knjiga.

"To mi pruža dokaz da klingonski može ugodno zvučati", rekao je Litaer.

Priča Ulricha Renza i Barbare Brinkmann već je prevedena na više od 50 jezika.

Na klingonskom se priča zove "Qongchu', ngavyaw' mach".

Litaer je kazao kako je želio pokazati da "to nije samo jezik koji se može koristiti u Zvjezdanim stazama kako bi se objasnile ratne situacije".

Nedavno je Litaer dobio Nagradu za znanstvenu fantastiku, u kategoriji najboljeg prijevoda na njemački, na Berlinskom sajmu knjiga, za prijevod Malog princa Antoinea de Saint-Exuperyja.

Klingonski funkcionira čak i u pričama za laku noć, rekao je Litaer koji je uključen u razvijanje klingonskog jezika oko 20 godina.

Klingonski jezik osmislio je američki lingvist Marc Okrand. 

Prema Litaeru klingonski jezik ima oko 4 tisuće riječi, a nove riječi dodaju se svake godine. 

Litaer svake godine drži tečaj klingonskog u Saarbrueckenu na zapadu Njemačke. 

 

Komentari

Pozivamo čitatelje/komentatore da u svojim komentarima njeguju civiliziranu raspravu. Portal Direktno ne može se smatrati odgovornim za komentare koji sadrže uvrede, klevete, govor mržnje, huškanje i/ili poziv na nasilje. Takvi komentari bit će obrisani, a u posebno ekstremnim slučajevima mogu biti i potpuno onemogućeni. Sporne komentare čitatelji mogu prijaviti na [email protected], uz priloženu poveznicu na pripadajući članak i navođenje autora i sadržaja spornoga komentara.