SJAJNA INICIJATIVA

Završeno natjecanje za najbolju hrvatsku riječ: Evo o čemu se radi

Autor

is

Uz Dane hrvatskog jezika od 11. do 17. ožujka završeno je 18. kolo natječaja za najbolju hrvatsku riječ, za Nagradu dr. Ivana Šretera. Donosimo dopis Povjerenstva.

10.03.2024. u 16:26
Ispiši članak

Godine 1997., na 30. obljetnicu Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika, donesena je saborska odluka o proglašenju Spomen-tjedna Dani hrvatskoga jezika koji se obilježava svake godine od 11. do 17. ožujka, u tjednu kada se sastavljala i potpisivala
Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika. Obilježavajući te znamenite dane, Časopis Jezik već 19 godina u te dane priopćava javnosti riječi koje su izabrane kao najbolje na natječaju za novu hrvatsku riječ.

Natječaj provodi časopis Jezik pod moralnim i materijalnim pokroviteljstvom Zaklade "Dr. Ivan Šreter". Nagrada nosi ime Ivana Šretera, liječnika u Lipiku, rođenoga Pakračanina. Godine 1987. zbog upotrebe riječi umirovljeni časnik, osuđen je na kaznu zatvora od pedeset dana. Time je postao jedan od hrvatskih jezičnih mučenika – pridružio se Hrvatima koji su suđeni zbog hrvatskoga jezika: Smiljani Rendić koja je zbog pisanja o posvojnom genitivu osuđena 1973. na dvije godine zatvora i Ivanu Šćuriću kojemu je 1974 suđeno zbog usputne izjave da ne zna čitati rukopisnu ćirilicu.

Dana 18. kolovoza 1991. oteli su Ivana Šretera pobunjeni Srbi, zatočili ga, mučili i ubili. Tijelo još nije pronađeno. Cilj je natječaja poticati u govornika hrvatskoga jezika zanimanje za hrvatski jezik, razvijati tvorbene mogućnosti i upozoravati na sve brojnije i brojnije anglizme pa i izvorne neprilagođene engleske riječi i rečenice koje okupiraju javni hrvatski prostor pisanoga i usmenoga jezika. Zbog toga na natječaju prednost imaju nove riječi koje su zamjene za nepotrebne anglizme. Doista su nam nepotrebni engleski nazivi poput Winter Wine & Walk, osobito u jezičnoj mješavini Prvi ovogodišnji turistički Winter Wine & Walk, a sudionici se nazivaju walkerima i dr.

FOTO: Pixabay

Mješavina hrvatskog i engleskog

Sve se navedeno može prevesti na hrvatski i bez stvaranja novih riječi jer riječi za prijevod u hrvatskom jeziku već postoje. Na žalost, mješavina hrvatskoga i engleskoga – anglokrobotski (kako ga je nazvao Stjepan Babić) ili hrengleski (kako ga je nazvala Nives Opačić) pokazuje se vrlo tvrdokornom. Brojni su anglizmi koji nisu prevedeni, nego su u novije vrijeme preneseni iz engleskoga, primjerice celebrity, influencer, second hand, hatt-trick, brainhood, memory stick… za zamjene za takve riječi raspisuje se natječaj. 

Na natječaj se javilo 113 osoba, predložene su 303 riječi.Ni jedna riječ nije dobila toliko glasova da bi bila nagrađena pa je ovo 18. natječajno kolo ostalo bez nagrađenika. Bez obzira na to što nagrada izostaje, valja istaknuti nekoliko riječi koje je Povjerenstvo ocijenilo dobrima. Poglavito jer se nekoliko riječi ponavlja godinama.  Riječ trogodak za hat trick/hattrick pristigla nam je 2008., 2010., 2018. i 2023.
predlagatelja su četiri – Mislav Kovačić, Josip Ledinšćak, Dominik Tomić i Anđelko Priher. Riječ vrlo slikovito prenosi značenje triju zgoditaka (istoga igrača u istoj utakmici), tvorbeno je dobra. 

FOTO: Pixabay

Nove riječi

Rabljaonica i rabljenarnica zamjene su za second hand shop. Obje su riječi dobre zamjene, a stigle su nam već i prijašnjih godina. Rabljaonicu nam je 2019. poslao Dražen Valentin, a rabljenarnicu i rabljaonicu Božidar Špilek 2022. i 2023., uz napomenu da bi rabljaonica mogla kolokvijalno biti nazvana i rabljak. Suprotnost bi zimogroznom bila nova riječ Ante Šimca, riječ ljetogrozan. S obzirom na ljetne vrućine posljednjih godina, riječ je prigodna. Pridjev ljetogrozan dobar je pratitelj njemačkoj najboljoj riječi proglašenoj prije nekoliko godina, riječi vruće doba.

Povijesna odredba za Republiku Hrvatsku: Što propisuje Zakon o hrvatskome jeziku

Novu riječ ubrusnik, poslala nam je Dora Borić Radić, a ubrusnik je držač za ubruse ili držač ubrusa. Uz hrvatsko vaterpolsko zlato stiže nam i riječ vodomet kao prijedlog hrvatske inačice vaterpola. Na žalost, nagrade Zaklade "Dr. Ivan Šreter" ne će biti dodijeljene (600 eura prvonagrađenoj, 400 drugonagrađenoj i 200 trećenagrađenoj), a izostaje i svečana javna dodjela nagrada u Lipiku (ili Pakracu), ali to ne znači da ih ne će biti dogodine. Pozivamo čitatelje da nam šalju svoje riječi na [email protected], najviše pet riječi, a prednost imaju zamjene za nepotrebne anglizme i tuđice. Povjerenstvo za izbor najbolje nove hrvatske riječi

Komentari

VAŽNO Ako ne vidite komentare ne znači da smo ih zabranili ili ukinuli. Zahvaljujući pravilima Europske unije o privatnosti podataka treba napraviti sljedeće: 1. Logirati se na Facebook u ovom browseru i omogućiti korištenje kolačića (cookies). Logirati se možete ovdje: https://www.facebook.com/ 2. Uključiti third party cookies u svom browseru. Ako koristite Chrome to možete učiniti na chrome://settings/cookies. Pozivamo čitatelje/komentatore da u svojim komentarima njeguju civiliziranu raspravu. Portal Direktno ne može se smatrati odgovornim za komentare koji sadrže uvrede, klevete, govor mržnje, huškanje i/ili poziv na nasilje. Takvi komentari bit će obrisani, a u posebno ekstremnim slučajevima mogu biti i potpuno onemogućeni. Sporne komentare čitatelji mogu prijaviti na [email protected], uz priloženu poveznicu na pripadajući članak i navođenje autora i sadržaja spornoga komentara.