PRIOPĆENJE ZA PORTAL DIREKTNO
DIRH proveo inspekciju zbog konzervi na ćirilici: Poslali su nam detaljno obrazloženje
Nakon što smo obavijestili Državni inspektorat za prodaju konzervi na ćirilici u hrvatskoj trgovini, proveli su inspekciju te u nastavku prenosimo njihovo priopćenje.
Podsjetimo, prije nekoliko dana objavili smo članak u kojemu smo priložili odgovor Državnog inspektorata vezano uz konzervu proizvedenu u Hrvatskoj koja se na ćirilici prodavala u hrvatskoj trgovini. Tada su nam poručili sljedeće.
"Napominjemo da je člankom 3. stavkom 2. Zakona o informiranju potrošača o hrani ('Narodne novine', br. 56/13, 14/14, 56/16 i 32/19) propisano da obvezni podaci, propisani Uredbom (EU) br. 1169/2011 o informiranju potrošača o hrani, moraju biti napisani na hrvatskom jeziku i latiničnim pismom, a stavkom 3. istoga članka je propisano da je dopušteno višejezično označivanje hrane", istaknuli su pa nastavili.
"Ukoliko trebate tumačenje propisa vezano za hranu, ljubazno Vas molimo da se obratite Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i ribarstva kao tijelu uključenom u proces donošenja propisa te nadležnom za tumačenje i davanje mišljenja po pitanju nejasnoća koje proizlaze iz propisanog zakonodavstva", rekli su.

FOTO: Direktno
Evo što su nam rekli iz Ministarstva
Upit smo potom poslali spomenutom Ministarstvu pa smo u članku na ovom linku objavili njihov odgovor. "Pretpakirana (zapakirana) hrana koja se stavlja na tržište Republike Hrvatske mora biti označena u skladu sa zahtjevima Uredbe (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o informiranju potrošača o hrani, čiju primjenu osigurava Zakon o informiranju potrošača o hrani (Narodne novine, br. 56/13, 14/14, 56/16 i 32/19)", naglasili su.
"Prema članku 8. stavku 1. Uredbe (EU) br. 1169/2011, za točnost informacija o hrani odgovoran je subjekt pod čijim se imenom ili nazivom tvrtke hrana stavlja na tržište. Ako taj subjekt nema sjedište u Europskoj uniji, odgovoran je uvoznik koji hranu stavlja na tržište EU-a. Prema članku 8. stavku 2., taj subjekt ili uvoznik mora osigurati da su sve informacije o hrani točne i u skladu s propisima EU-a i nacionalnim propisima", poručili su.
"Pravila o jeziku označavanja hrane propisana su člankom 15. Uredbe (EU) br. 1169/2011. Prema tom članku, obvezne informacije o hrani moraju biti napisane na jeziku koji potrošači u državi članici u kojoj se hrana prodaje mogu lako razumjeti. Nadalje, države članice mogu odrediti da se informacije navode na jednom ili više službenih jezika EU-a, a pritom je dopušteno i višestruko (višejezično) označivanje", kazali su za portal Direktno.

FOTO: Direktno
'Provjerili smo zahtjeve i ovo potvrđujemo'
"Prema članku 3. stavcima 2. i 3. Zakona o informiranju potrošača o hrani, svi podaci o hrani koja se stavlja na tržište Republike Hrvatske moraju biti napisani na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Dopušteno je i višestruko označivanje na drugim jezicima, uključujući i u ovom slučaju", napisali su.
"Kod višestrukih (višejezičnih) deklaracija važno je osigurati da je jasno vidljivo koja deklaracija se odnosi na koje tržište. Preporučuje se prostorno jasno odvojiti oznake za pojedina tržišta kako bi se izbjegla moguća zabuna potrošača", naglasili su.
"Također, s obzirom na to da proizvodi konzerviranih srdela moraju biti usklađeni s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2136/89, provjerili smo navedene zahtjeve te možemo potvrditi da je deklaracija ispravna u dijelu koji se odnosi na navođenje sastojaka: 70 posto sardina (Sardina pilchardus), pod uvjetom da je taj udio doista prisutan u konzervi", zaključili su.

FOTO: Direktno
'Utvrđeno je da su dobavljači ribe (srdele) hrvatski subjekti'
Nakon svega navedenog, Državni inspektorat je proveo inspekciju te su nam poslali priopćenje. "Poljoprivredna inspekcija Državnog inspektorata je obavila inspekcijski nadzor kod trgovačkog društva iz Zagreba u sklopu kojeg posluju trgovine food outlet te je utvrđeno da je subjekt u poslovanju s hranom već povukao sporni proizvod Stari Jadran – sardine u biljnom ulju, 100 g, s tekstom na ćirilici, iz svih poslovnica food outlet", poručili su za portal Direktno.
Ministarstvo reagiralo na ćirilićne konzerve: 'Provjerili smo zahtjeve i ovo potvrđujemo'
"Vezano za navedeni proizvod poljoprivredna inspekcija je također obavila nadzor i kod proizvođača te je utvrđeno da se sporni proizvod proizvodio za tržište Republike Srbije, a proizvedeni višak je isporučen u trgovine food outlet. U inspekcijskom nadzoru kod proizvođača je osim toga utvrđeno da su dobavljači ribe (srdele) hrvatski subjekti koji love srdelu u Jadranskom moru. Vezano za pojedinu narudžbu kupca proizvođač proizvodi veću količinu konzervi srdela u slučaju da imaju npr. otpis zbog oštećenja konzervi i sl.", kazali su te su za kraj naglasili da će poljoprivredna inspekcija Državnog inspektorata u daljnjem postupku poduzimati zakonom propisane mjere.
Komentari
VAŽNO Ako ne vidite komentare ne znači da smo ih zabranili ili ukinuli. Zahvaljujući pravilima Europske unije o privatnosti podataka treba napraviti sljedeće: 1. Logirati se na Facebook u ovom browseru i omogućiti korištenje kolačića (cookies). Logirati se možete ovdje: https://www.facebook.com/ 2. Uključiti third party cookies u svom browseru. Ako koristite Chrome to možete učiniti na chrome://settings/cookies. Pozivamo čitatelje/komentatore da u svojim komentarima njeguju civiliziranu raspravu. Portal Direktno ne može se smatrati odgovornim za komentare koji sadrže uvrede, klevete, govor mržnje, huškanje i/ili poziv na nasilje. Takvi komentari bit će obrisani, a u posebno ekstremnim slučajevima mogu biti i potpuno onemogućeni. Sporne komentare čitatelji mogu prijaviti na [email protected], uz priloženu poveznicu na pripadajući članak i navođenje autora i sadržaja spornoga komentara.